You must be logged in if you want to submit translations
You are viewing Russian translations. If you want to help out and add translations or improve existing ones but you don't have an account yet, join the chat and send a message to Seacrest.
GUI autofix tab | |||
|---|---|---|---|
| Label | English | Russian | Translator |
| AutoFix | AutoFix | KirillB | |
Older translation for this English: | Авто исправление | misere | |
| AutoFixCustomSettings | Custom settings | misere | |
| AutoFixForOwnRips | Recommended for your own/trusted rips | misere | |
| AutoFixForUntrustedRips | For untrusted rips | misere | |
| AutoFixL0 | Level 0 - Do not AutoFix | KirillB | |
Older translation for this English: | Уровень 0 - Не использовать авто исправление | misere | |
| AutoFixL1 | Level 1 - AutoFix if stealth fails | KirillB | |
Older translation for this English: | Уровень 1 - Авто исправление,если стелс файлы провалились | HocoK | |
| AutoFixL2 | Level 2 - AutoFix if stealth is uncertain and fails verification | KirillB | |
Older translation for this English: | Уровень 2 - Авто исправление,если стелс файлы неопределенны или проверка провалилась. | HocoK | |
| AutoFixL3 | Level 3 - AutoFix if stealth passes but fails verification | KirillB | |
Older translation for this English: | Уровень 3 - Авто исправление,если стелс файлы прошли,но проверка провалилась | HocoK | |
| AutoFixText | AutoFix Threshold: | KirillB | |
Older translation for this English: | Порог авто исправления: | misere | |
| AutoFixTip | Choose the threshold at which abgx360 will attempt to find verified stealth files and automatically patch them if found. Level 1 or 2 is recommended for your own rips and Level 3 is recommended for someone else's rips that you don't fully trust. | KirillB | |
Older translation for this English: | Выберите порог,при котором abgx360 будет искать стелс файлы и автоматом патчить их,если найдет.Уровень 1 или 2 рекомендуется для ваших рипов,и Уровень 3 рекомендуется для других рипов,в которых вы не уверены. | HocoK | |
| FixDRT | Fix SS v1 Challenge/Response table if data is invalid | KirillB | |
Older translation for this English: | Исправить SS v1 Challenge / Response таблицу, если данные были некорректны. | HocoK | |
Older translation for this English: | Fix SS v1 Challenge / Response таблицу, если данные были некорректны. | HocoK | |
| FixDRTTip | abgx360 decrypts the host's CCRT (Crypted Challenge Response Table) and combines it with the drive's deobfuscated table in order to validate or invalidate the data stored in an additional table used by hacked firmwares to replay responses to challenges issued by the host. Some invalid conditions can't or shouldn't be fixed, but enabling this option will fix the most common conditions like missing C/R data caused by old buggy ripping firmwares or worn out drives. This data is always checked whether this option is enabled or not and an error message will appear if any data is missing or invalid. This option applies to SS v1 only and has no effect on other SS versions. | KirillB | |
Older translation for this English: | abgx360 расшифровывает CCRT (Шифрованная Таблица Запросов - Ответов) устройства и объединяет её с упрощенной таблицей привода с целью подтверждения или запрета данных, хранящихся в дополнительной таблице, использующейся пиратскими прошивками для ответа на запросы устройства. Некоторые неверные условия не могут или не должны быть исправлены, но включение данного пункта исправит наиболее распространенные проблемы, такие как отсутствие C/R (Запрос/Ответ) данных, вызванных использованием старых версий прошивок для дампа или изношенных приводов. Эти данные всегда проверяются, вне зависимости от включения данного пункта, и, в случае отсутствия или повреждения этих данных, появится сообщение об ошибке. Эта опция применима только к секторам SS v1 и не влияет на остальные версии SS (Security Sectors) | HocoK | |
Older translation for this English: | abgx360 decrypts the host's CCRT (Crypted Challenge Response Table) and combines it with the drive's deobfuscated table in order to validate or invalidate the data stored in an additional table used by hacked firmwares to replay responses to challenges issued by the host. Some invalid conditions can't or shouldn't be fixed, but enabling this option will fix the most common conditions like missing C/R data caused by old buggy ripping firmwares or worn out drives. This data is always checked whether this option is enabled or not and an error message will appear if any data is missing or invalid. This option applies to SS v1 only and has no effect on other SS versions. abgx360 расшифровывает CCRT (Шифрованная Таблица Запросов - Ответов) устройства и объединяет её с упрощенной таблицей привода с целью подтверждения или запрета данных, хранящихся в дополнительной таблице, использующейся пиратскими прошивками для ответа на запросы устройства. Некоторые неверные условия не могут или не должны быть исправлены, но включение данного пункта исправит наиболее распространенные проблемы, такие как отсутствие C/R (Запрос/Ответ) данных, вызванных использованием старых версий прошивок для дампа или изношенных приводов. Эти данные всегда проверяются, вне зависимости от включения данного пункта, и, в случае отсутствия или повреждения этих данных, появится сообщение об ошибке. Эта опция применима только к секторам SS v1 и не влияет на остальные версии SS (Security Sectors) | HocoK | |
| FixSSv1Angles | Adjust SS v1 angles that deviate from the CCRT by more than: | KirillB | |
Older translation for this English: | Отрегулируйте SS v1 углы, которые отличаются от CCRT более чем на: | HocoK | |
| FixSSv1AnglesTip | Enabling this option will adjust the replay angles for Challenge Types 24 and 25 (Response Types 7 and 5) back to their CCRT targets if they deviate more than X% (default = 5%). See "Angle Deviation and You" under the Quickstart tab for more on this. Deviation is always checked whether this option is enabled or not and a warning message will appear if any angle deviates more than 5%. This option applies to an SS v1 only and has no effect on other SS versions. | KirillB | |
Older translation for this English: | Включение данного пункта настроит углы Запросов типа 24 и 25 (Ответов типа 7 и 5) обратно к своим CCRT значениям, если они отклоняются больше, чем на X% (по умолчанию 5%). Подробнее см. "Угол отклонения и Вы" на вкладке Быстрый Старт. Отклонение всегда проверяются, вне зависимости от включения данного пункта, и, в случае отклонения любого угла более, чем на 5%, появится сообщение об ошибке. Эта опция применима только к секторам SS v1 и не влияет на остальные версии SS (Security Sectors) | HocoK | |
| ReplaceSSv1 | Replace an SS v1 with an SS v2 if available | KirillB | |
Older translation for this English: | Заменить SS v1 на SS v2, если таковые имеются. | HocoK | |
| ReplaceSSv2 | Replace an SS v2 if the angles are different from the database SS v2 | KirillB | |
Older translation for this English: | Заменить SS v2, если углы отличаются от SS v2,хранящихся в базе. | HocoK | |
| WarnSSv2Angles | Alert me if SS v2 angles deviate from the CCRT by more than: | KirillB | |
Older translation for this English: | Оповестить меня, если SS v2 углы отклоняются от CCRT более чем на: | HocoK | |
GUI errors | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| abgx360GUIError | abgx360 GUI ERROR | misere | |
GUI file dialogs | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| ChooseADirectory | Choose a directory | KirillB | |
Older translation for this English: | Указать путь | misere | |
| ChooseAFile | Choose a file | KirillB | |
Older translation for this English: | Указать файл | misere | |
| SaveAs | Save as | misere | |
GUI input panel | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| BurnedDVD | Burned DVD | KirillB | |
Older translation for this English: | Прожечь DVD | misere | |
| DefaultSpeed | Default | misere | |
| Directory | Directory | misere | |
| Files | File(s) | KirillB | |
Older translation for this English: | Файлы | misere | |
| Input | Input | KirillB | |
Older translation for this English: | Ввод | misere | |
| MatchOnly | Match Only: | KirillB | |
Older translation for this English: | Только совпадение: | misere | |
| MatchOnlyButton | Select... | misere | |
| OpenButtonTTipDirectory | Open Directory | KirillB | |
Older translation for this English: | Открыть папку | misere | |
| OpenButtonTTipFiles | Open File(s) | KirillB | |
Older translation for this English: | Открыть файлы | misere | |
| SetSpeed | Set Speed: | KirillB | |
Older translation for this English: | Установить скорость | misere | |
| WriteDisable | Disable Writes | HocoK | |
Older translation for this English: | Отключить записи | misere | |
GUI iso browser | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| IB_Attrb | Attrb | KirillB | |
Older translation for this English: | Attrb | misere | |
| IB_ContextMenu_Extract | &Extract | misere | |
| IB_ContextMenu_ExtractAll | Extract &all in ISO | KirillB | |
Older translation for this English: | Извлечь все в ISO | misere | |
| IB_ContextMenu_ExtractAllExcept | Extract &all in ISO except for $SystemUpdate folder | KirillB | |
Older translation for this English: | Извлечь все в ISO кроме папки $SystemUpdate | misere | |
| IB_ContextMenu_View | &View | KirillB | |
Older translation for this English: | Просмотр | misere | |
| IB_Extracting | Extracting | misere | |
| IB_Menu_ExcludeSystemUpdate | &Don't extract $SystemUpdate folder when extracting all in ISO | KirillB | |
Older translation for this English: | Не извлекать папку $SystemUpdate когда извлекается все в ISO | misere | |
| IB_Menu_File | &File | misere | |
| IB_Menu_OpenBurnedDVD | Open &Burned DVD | KirillB | |
Older translation for this English: | Открыть прожженный DVD | misere | |
| IB_Menu_OpenISOFile | &Open ISO File... | misere | |
| IB_Menu_Options | &Options | misere | |
| IB_Menu_ReopenISOFile | &Reopen ISO File | KirillB | |
Older translation for this English: | Переоткрыть Iso файл | HocoK | |
Older translation for this English: | Переоткрыть | misere | |
| IB_Name | Name | misere | |
| IB_ParsingFilesystem | Parsing Filesystem... | KirillB | |
Older translation for this English: | Анализ файловой системы | misere | |
| IB_Sector | Sector | misere | |
| IB_Size | Size | misere | |
| IB_Title | abgx360 ISO Filesystem Browser/Extractor | KirillB | |
Older translation for this English: | abgx360 ISO файловая система Браузер/Экстрактрактор | HocoK | |
Older translation for this English: | abgx360 ISO файловая система Браузер/Экстрактрактор | misere | |
| IB_TotalBytesUsed | Total Bytes Used: | KirillB | |
Older translation for this English: | Всего Байт использовано: | misere | |
| IB_TotalFiles | Total Files: | misere | |
| IB_TotalFolders | Total Folders: | misere | |
| IB_TreeContextMenu_CollapseAll | &Collapse All | misere | |
| IB_TreeContextMenu_ExpandAll | &Expand All | misere | |
GUI manual patch/extract tab | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| Clobber | Overwrite these files without prompting | misere | |
| ExtractDMI | Extract DMI | misere | |
| ExtractPFI | Extract PFI | misere | |
| ExtractSS | Extract SS | misere | |
| ExtractVideo | Extract Video | misere | |
| ManuallyPatchOrExtractFiles | Manually Patch or Extract Files | KirillB | |
Older translation for this English: | В ручную пропатчить или извлечь файлы | HocoK | |
Older translation for this English: | В ручную патчить или извлечь файлы | misere | |
| PatchDMI | Patch DMI | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить DMI | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить DMI | misere | |
| PatchIfInvalid | Patch even if these files are invalid | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить даже если эти файлы недействительны | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить даже если эти файлы недействительны | misere | |
| PatchIfStealthPasses | Patch even if stealth passes | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить даже если стэлс проходит | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить даже если стэлс проходит | misere | |
| PatchIfStealthPassesTip | The default behavior is to patch only if stealth fails and isn't AutoFixed, or stealth is uncertain and isn't verified/AutoFixed | KirillB | |
Older translation for this English: | По умолчанию патчится только если стэлс не проходит и не было авто исправления, или стэлс не определен и не проверен/автоматически исправлен. | misere | |
| PatchIfVerified | Patch even if verification passes | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить даже когда проверка пройдена | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить даже когда проверка пройдена | misere | |
| PatchPFI | Patch PFI | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить PFI | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить PFI | misere | |
| PatchSS | Patch SS | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить SS | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить SS | misere | |
| PatchVideo | Patch Video | KirillB | |
Older translation for this English: | Пропатчить видео | HocoK | |
Older translation for this English: | Патчить видео | misere | |
GUI menu bar | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| Menu_abgx360net | &http://abgx360.net | misere | |
| Menu_abgx360net_status | Go to the official home of abgx360 to get the latest news and updates or join the chat for help. | KirillB | |
Older translation for this English: | Перейдите на официальный сайт abgx360, чтобы получить последние новости и обновления или обратится в наш чат за помощью. | HocoK | |
Older translation for this English: | Перейдите на официальный сайт abgx360, что бы получить последние новости и обновления или обратится в наш Чат за помощью | misere | |
| Menu_About | &About | misere | |
| Menu_About_status | About abgx360 GUI | misere | |
| Menu_ClearHistory | &Clear History | misere | |
| Menu_DeleteSettings | &Delete Settings... | HocoK | |
Older translation for this English: | удалить настройки... | misere | |
| Menu_DeleteSettings_status | Delete saved settings | misere | |
| Menu_Donate | &Donate | misere | |
| Menu_Exit | E&xit | misere | |
Older translation for this English: | ВЫход | misere | |
| Menu_Exit_status | Quit abgx360 GUI | misere | |
| Menu_File | &File | misere | |
| Menu_Help | &Help | misere | |
| Menu_IsoFilesystemBrowser | ISO Filesystem &Browser/Extractor... | KirillB | |
Older translation for this English: | ISO Filesystem Браузер/Экстрактор | misere | |
| Menu_Language | &Language | misere | |
| Menu_LoadSettings | &Load Settings... | misere | |
| Menu_LoadSettings_status | Load saved settings | misere | |
| Menu_MakeADonation | &Help support abgx360 development! | KirillB | |
Older translation for this English: | Помочь поддержать разработку abgx360 | misere | |
| Menu_MakeADonation_status | Make a donation | KirillB | |
Older translation for this English: | Сделать пожертвование | misere | |
| Menu_OpenInput | &Open Input... | KirillB | |
Older translation for this English: | Открыть входящие... | misere | |
| Menu_ReopenDirectory | R&eopen Directory | misere | |
| Menu_ReopenFiles | &Reopen File(s) | KirillB | |
Older translation for this English: | повторно открыть файл(ы) | misere | |
| Menu_SaveSettings | &Save Settings... | misere | |
| Menu_SaveSettings_status | Save current settings | misere | |
| Menu_Tools | &Tools | misere | |
| Menu_WhereImages | Where is my &Images folder... | KirillB | |
Older translation for this English: | Где моя папка с образом... | misere | |
| Menu_WhereImages_status | Find out where your Images are stored and automatically open the folder if you want. | KirillB | |
Older translation for this English: | Узнать где находится Ваш образ и автоматически открывать папку, если вы хотите. | misere | |
| Menu_WhereStealthFiles | Where is my Stealth&Files folder... | KirillB | |
Older translation for this English: | Где моя папка со скрытыми файлами... | misere | |
| Menu_WhereStealthFiles_status | Find out where your StealthFiles are stored and automatically open the folder if you want. | KirillB | |
Older translation for this English: | Узнать ,где находятся ваши скрытые файлы, и автоматически открывать папку, если вы хотите. | HocoK | |
Older translation for this English: | Узнать где находятся ваши скрытые файлы и автоматически открывать папку, если вы хотите. | HocoK | |
Older translation for this English: | Узнать где находятся Ваши скрытые файлы и автоматически открывать папку, если вы хотите. | misere | |
GUI misc tab | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| EmbedImages | Embed them in HTML | KirillB | |
Older translation for this English: | Вставить в HTML | misere | |
| English | English | misere | |
| ExtractImagesAlways | Extract images always | KirillB | |
Older translation for this English: | Всегда извлекать образы | misere | |
| ExtractImagesHTML | Extract images when using HTML output | KirillB | |
Older translation for this English: | Извлекать образы когда используется HTML вывод | misere | |
| ExtractImagesNever | Don't extract images | KirillB | |
Older translation for this English: | Не извлекать образы | misere | |
| ExtraOptionsText | Add extra command line options here (for advanced users only): | KirillB | |
Older translation for this English: | Добавить опции командной строки (только для продвинутых пользователей): | misere | |
| French | French | misere | |
| German | German | misere | |
| ImagesTip | This refers to the game icon, achievement icons and gamer pictures located within the Xex title resource. Images are extracted to your "Images" folder (Press Ctrl+I to find it) with filename "Title ID-Image ID.png" (the Title ID will always be displayed when extracting images so that you can find them easily; also note that the game icon will always be Image ID 00008000). Images are only displayed by abgx360 when using HTML output, but you can choose to extract them always if you're using them for your own purpose. Note that not every Xex has a title resource (most bonus discs don't) and therefore images (as well as various strings and achievements) are not always available. You can optionally choose to embed them in the HTML source code as data URIs for better portability (when using HTML output), otherwise the HTML source will contain absolute links to the images in your local "Images" folder. | KirillB | |
Older translation for this English: | Это относится к иконке игры, иконкам достижений и картинкам игрока расположенных вместе с XEX заголовком. Картинки извлекаются в папку "Images" (нажми Ctrl + I, что бы найти её) с именем "Title ID-Image ID.png" (Title ID всегда будет отображаться при извлечении картинки так,что вы сможете найти их легко; так же отметим, что иконки игры всегда будет иметь название Image ID 00008000). Картинки отображаются только в abgx360 с использованием HTML-вывода, но вы можете извлекать их всегда, чтобы использовать, для своих целей. Обратите внимание, что не каждый XEX имеет заголовок (у большинства бонусных дисков его нет), и, следовательно, изображения (а так же различные строки и достижения) не всегда доступны. При необходимости можно выбрать для внедрения их в исходный код как данные URI для лучшего портирования (при использовании HTML-вывода), в противном случае источник HTML будет содержать абсолютные ссылки на изображения в вашу локальную папку "Images". | HocoK | |
Older translation for this English: | Это относится к иконке игры, иконкам достижений и картинкам игрока расположенных вместе с XEX заголовком. Картинки извлекаются в папку "Images" (нажми Ctrl + I, что бы найти её) с именем "Title ID-Image ID.png" (Title ID всегда будет отображаться при извлечении картинки, так что вы сможете найти их легко; так же отметим, что иконки игры всегда будет иметь название Image ID 00008000). Картинки отображаются только в abgx360 с использованием HTML-вывода, но вы можете извлекать их всегда что бы использовать, для своих целей. Обратите внимание, что не каждый XEX имеет заголовок (у большинства бонусных дисков его нет), и следовательно, изображения (а так же различные строки и достижения) не всегда доступны. При необходимости можно выбрать для внедрения их в исходный код как данные URI, для лучшего портирования (при использовании HTML-вывода), в противном случае источник HTML будет содержать абсолютные ссылки на изображения в вашу локальную папку "Images". | misere | |
| Italian | Italian | misere | |
| Japanese | Japanese | misere | |
| Korean | Korean | misere | |
| Misc | Misc | misere | |
| MyRegion | Your console's region code: | KirillB | |
Older translation for this English: | Региональный код Вашей консоли | misere | |
| MyRegionButton | Select... | misere | |
| MyRegionTip | Optionally enter your console's region so abgx360 can display your game's region code in the appropriate color. If a game won't work on your console, the region code will be displayed in red so you won't overlook it and accidentally burn it. You can select multiple regions if you have multiple consoles. | KirillB | |
Older translation for this English: | При необходимости введите ваш регион консоли, чтобы abgx360 мог отображать коды регионов игр в соответствующих цветах. Если игра не будет работать на вашей консоли, код региона будет отображаться красным, чтобы не просмотреть это в отчете и не прожечь за зря болванку. Вы можете выбрать несколько регионов, если у вас есть несколько консолей. | HocoK | |
Older translation for this English: | При необходимости введите ваш регион консоли, что бы abgx360 мог отображать коды регионов игр в соответствующих цветах. Если игра не будет работать на вашей консоли, код региона будет отображаться красным, чтобы не просмотреть это в отчете и не прожечь за зря болванку. Вы можете выбрать несколько регионов, если у вас есть несколько консолей. | misere | |
| Polish | Polish | KirillB | |
Older translation for this English: | польский | misere | |
| Portuguese | Portuguese | misere | |
| PreferredLangText | Preferred Dashboard Language: | KirillB | |
Older translation for this English: | Основной язык Дашборда: | misere | |
| PreferredLangTip | This will be the preferred language used when abgx360 displays strings from the Xex title resource such as the game description, achievements, avatar awards, etc. Languages that rely heavily on unicode characters are best viewed using HTML output. If the game does not support your preferred language, abgx360 will use the English language strings. Set the Verbosity Level under the Options tab to High if you want to see which languages are supported by an Xex. | KirillB | |
Older translation for this English: | Это будет предпочтительный язык, используемый, когда abgx360 отображает строки из заголовка хех, такие как: описание игры, достижения, награды аватара, и т.д. Языки, которые полагаются на "Unicode" символы, лучше просматривать с использованием HTML-вывода. Если игра не поддерживает нужный язык, abgx360 будет использовать английский язык строк. Установить уровень подробности вывода во вкладке "Параметры" на высокий, если вы хотите увидеть, какие языки поддерживаются хех'ом. | HocoK | |
Older translation for this English: | Это будет предпочтительный язык, используемый когда abgx360 отображает строки из заголовка хех, такие как: описание игры, достижения, награды аватара, и т.д. Языки, которые полагаются на "Unicode" символы лучше просматривать с использованием HTML-вывода. Если игра не поддерживает нужный язык, abgx360 будет использовать английский язык строк. Установить уровень подробности вывода во вкладке Параметры на высокий, если вы хотите увидеть, какие языки поддерживаются хех'ом. | misere | |
| Russian | Russian | Seacrest | |
| SimplifiedChinese | Simplified Chinese | misere | |
| Spanish | Spanish | misere | |
| TraditionalChinese | Traditional Chinese | misere | |
| XexImagesText | Images: | KirillB | |
Older translation for this English: | Образы: | misere | |
GUI options tab | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| CheckCorruption | Check Game Partition CRC always | KirillB | |
Older English: | Check for AnyDVD style game data corruption | Проверить повреждение игровых данных типа AnyDVD | HocoK |
Older translation for this English: | Проверить в стиле AneDVD повреждение игровых данных | misere | |
| CheckCorruptionTip | Checks the game data CRC even if a verified ini was not found. This means that abgx360 will always search for the obvious signs of AnyDVD style corruption, but note that in order for other types of corruption to be detected (for example: single bit errors commonly caused by an unstable computer system), a verified ini must be found. | KirillB | |
Older English: | Searches game data sectors for video files inserted by AnyDVD or any other application that does on-the-fly DVD copy protection removal. This check is performed automatically whenever the game CRC is checked so the only purpose of this option is to cause a game CRC check if nothing else did. See "What is AnyDVD style corruption" under the Quickstart tab for more info on game data corruption. | Проверить содержимое образа на наличие видеоданных, вставленных AnyDVD или любой другой программой для снятия защиты DVD от копирования "на лету". Эта проверка выполняется автоматически, независимо от проверки CRC игры, так что единственная цель включения этой опции - инициировать CRC проверку данных, если она не была выполнена. Смотрите более подробную информацию о повреждении игровых данных в разделе "Что такое повреждение типа AnyDVD" на вкладке "Быстрый старт". | KirillB |
Older translation for this English: | Проверять содержимое образа на наличие видео данных, вставленных AnyDVD или любой другой программой для снятие защиты DVD от копирования "на лету". Эта проверка выполняется автоматически, независимо от проверки CRC игры так что при включении данной опции, CRC также будет проверяться, даже, если проверка CRC не включена. См. более подробную информацию о повреждении игровых данных "Что такое повреждение в стиле AnyDVD" на вкладке "Быстрый Старт" | HocoK | |
Older translation for this English: | Искать в игровых данных сектора для видео файлов добавленных с помощью AnyDVD или любого другого приложения которое на лету снимает защиту от копирования DVD............................. | misere | |
| CheckDVDFile | Check/Create .dvd file | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить/Создать .dvd файл | HocoK | |
Older translation for this English: | Провевить/Создать .dvd файл | misere | |
| CheckDVDFileTip | Checks that your ISO has a matching .dvd file with the correct layerbreak and iso filename and corrects it if not. If the .dvd file does not exist, it is created. | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить .dvd файл на правильный переход слоя и имя iso-образа и исправить его,если он неправильный,или создать,если его нет. | HocoK | |
| CheckForUpdatesTip | "Check for updates" will check for updates to abgx360.dat, which contains things like the latest version available and the most current PFI/Video waves. Disabling this option is not recommended because you won't be notified when a new version of abgx360 is available and abgx360 might not be using the latest list of PFI/Video waves, among other important things. The "Include the CSV" option will check for updates to GameNameLookup.csv, which is used to look up the full verbose game name entered in the online database. This isn't really necessary since abgx360 can retrieve the game name directly from the default.xex, but you may still find it useful when the Xex's game name is heavily abbreviated (developers can only use a maximum of 22 characters) or there's no title resource present, or maybe you're just checking SS/DMI files and would like to know which game they're from. | KirillB | |
Older translation for this English: | "Проверять обновления" будет проверять обновления файла abgx360.dat, содержащего вещи, такие как последние доступные версии и текущие версии PFI секторов и Video волн (разделов). Выключение данной опции не рекомендуется, так как помимо других важных вещей, вы не будете уведомлены, когда выйдет новая версия abgx360 и программа не будет использовать новейшие PFI сектора и Video волны. Опция "Включить CSV" будет проверять наличие обновлений файла GameNameLookup.csv, который используется для поиска названия игры в онлайн базе данных. Это не особо нужно с тех пор, как abgx360 научился извлекать эту информацию из default.xex, но это может оказаться полезным, если название игры сильно обрезано (разработчики могут вписать лишь 22 символа), либо в игре нет сведений о названии, ну или, если вы проверяете лишь SS/DMI сектора и хотите знать, от какой они игры. | HocoK | |
Older translation for this English: | "Проверять обновления" будет проверять обновления файла abgx360.dat, содержащего вещи, такие как последние доступные версии и текущие версии PFI снкторов и Video волн (разделов). Выключение данной опции не рекомендуется, так как помимо других важных вещей, вы не будете уведомлены, когда выйдет новая версия abgx360 и программа не будет использовать новейшие PFI сектора и Video волны. Опция "Включить CSV" будет проверять наличие обновлений файла GameNameLookup.csv, который используется для поиска названия игры в онлайн базе данных. Это не особо нужно с тех пор, как abgx360 научился извлекать эту информацию из default.xex, но это может оказаться полезным, если название игры сильно обрезано (разработчики могут вписать лишь 22 символа), либо в игре нет сведений о названии, ну или, если вы проверяете лишь SS/DMI сектора и хотите знать, от какой они игры. | HocoK | |
| CheckGameCRCWhenNeeded | Check Game Partition CRC when needed | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить Game Partition CRC,когда надо | HocoK | |
| CheckVideoPadding | Check/Fix Video padding | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить/Исправить содержимое Видео | misere | |
| CheckVideoPaddingTip | Checks that Video partitions are zero padded and pads them with zeros if not. This does not affect stealth and is most definitely a waste of time because whatever data is in the padding area is not even visible to the Xbox 360 host. So it doesn't matter if you enable this option or not, but you'll save some time if you leave it disabled. This should not be confused with the random padding check which is always performed on the game partition; that data IS visible to the Xbox 360 host and an ISO without random padding in the game partition will probably not even boot. | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверяет, заполнено ли свободное место видео раздела нулями и, если это не так, заполняет. Это не влияет на безопасность, и обычно это просто трата времени, поскольку все данные в этом разделе даже не видны Xbox 360. Так что, не имеет значения, включите вы эту опцию или нет, но вы сэкономите время, если вы отключите её. Не следует путать это с произвольной проверкой заполнения, которая всегда применяется к разделу игры, данные которого видны Xbox 360, и образ без случайных заполнений в разделе, возможно, даже не запустится. | HocoK | |
| CSVUpdate | Include the CSV | KirillB | |
Older translation for this English: | Включить CSV | misere | |
| DisplayFilesystem | Display ISO Filesystem | KirillB | |
Older translation for this English: | Отобразить Файловую систему образа | misere | |
| GameCRCTip | Checks the game data CRC if a verified ini is found to make sure that your game data isn't corrupt. Disabling this option is not recommended unless you're one of those cheating douchebags who intentionally modifies game data. | KirillB | |
Older English: | Checks the game data CRC if a verified ini is found to make sure that your game data isn't corrupt. Disabling this option is not recommended. If you want the game CRC to be checked always, you should also enable the option "Check for AnyDVD style game data corruption", which will cause a game CRC check if nothing else did and will search for the obvious signs of AnyDVD style corruption. This is the only good reason why you'd want to check the game CRC always, but note that in order for other types of corruption to be detected (for example: single bit errors commonly caused by unstable CPU/RAM), a verified ini must be found. | Проверяет CRC игровых данных, если найден проверенный ini файл, для того, чтобы убедиться, что ваши игровые данные не повреждены. Отключение этой опции не рекомендуется. Если вы хотите проверять CRC игровых данных всегда, вы должны также включить опцию "Проверить повреждение игровых данных типа AnyDVD", которая будет вызывать проверку CRC игровых данных, если её не было, и будет искать признаки повреждения типа AnyDVD. Это единственная важная причина, по которой вам хотелось бы всегда проверять CRC игровых данных, но имейте в виду, что для обнаружения других видов повреждения (например: битовые ошибки, обычно связанные с проблемами CPU/RAM), проверенный ini файл должен быть найден. | KirillB |
Older translation for this English: | Проверяет CRC данных игры, если необходимый INI найден в базе, для того, чтобы убедиться, что данные вашей игры не повреждены. Отключение этой опции не рекомендуется. Если вы хотите проверять CRC игры всегда, вы должны также включить опцию "Проверить повреждение игровых данных типа AnyDVD", которая будет вызывать проверку CRC игры, если не было других ошибок, и будет искать признаки повреждения в стиле AnyDVD. Постоянная проверка CRC это, конечно, хорошо, но обратите внимание, что для обнаружения других видов повреждения (например: одиночные ошибки образа, обычно связаны с проблемами CPU / RAM), необходимый INI файл должен быть найден в базе. | HocoK | |
| HideSecretAchievements | Hide secret ones | KirillB | |
Older translation for this English: | "Скрыть тайные" | misere | |
| High | High | misere | |
| Low | Low | misere | |
| Medium | Medium | misere | |
| OnlineUpdate | Check for updates | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить наличие обновлений | misere | |
| Options | Options | misere | |
| ProtectedOptions | Important options protected | misere | |
| RecurseSubdirs | Recurse subdirectories when using Directory Input | KirillB | |
Older translation for this English: | Рекурсия подкастов при использовании "Directory Input" | HocoK | |
Older translation for this English: | рекурсия подкастов при использовании "Directory Input" | misere | |
| ShowAchievements | Show Achievements | misere | |
| ShowAvatarAwards | Show Avatar Awards | misere | |
| StayOffline | Disable all online functions of abgx360 | KirillB | |
Older English: | Disable all online functions | Отключить все онлайн функции | KirillB |
Older translation for this English: | отключить все онлайн функции | misere | |
| StealthCheck | Check Stealth | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить стелс | misere | |
| StealthCheckTip | Checks that your game appears to have a valid SS (which is required for it to boot on ANY firmware) and appears to have valid stealth files which match the Xex. | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверить вашу игру на правильные SS (Которые требуются для запуска на любой прошивке) и стелс файлы на соответствие Xex'у. | HocoK | |
Older translation for this English: | Проверяет, что в вашей игре появятся правильные SS (Которые требуются для запуска на любой прошивке) и что файлы стелс соответствуют Xex'у. | misere | |
| UnprotectedOptions | Important options unprotected | misere | |
| UseColors | Use colors | misere | |
| VerbosityText | Verbosity Level: | KirillB | |
Older translation for this English: | Уровень детализации: | misere | |
| Verify | Verify if Stealth passes | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверять прохождения стелса | misere | |
| VerifyTip | Verifies that your SS, stealth files and game data match a verified retail rip in the abgx360 online database. (Do not confuse this with the abgx.net database; that's just a database of scene releases and has nothing to do with verification.) In order for a rip to become verified in the abgx360 database there must be two different uploads from rips which match in every way except for the RawSS CRC (which changes almost every time you rip a disc due to angle deviation). Verification will fail if no one has uploaded rips which share your SS/DMI combination (which changes for discs pressed on different equipment and from different masters). It shouldn't worry you if verification fails on your own rip; in that case you should be fine as long as stealth passes, your system is stable and you don't have AnyDVD or a similar app installed. However, if you're checking someone else's rip that you don't fully trust then it's recommended to set AutoFix to Level 3 (Use recommended settings "For untrusted rips" under the AutoFix tab), and if verification fails, abgx360 will attempt to find a new set of verified stealth files that match your Xex (and automatically patch them if found). | KirillB | |
Older translation for this English: | Проверяет, что ваши сектора безопасности и данные игры совпадают с проверенными данными в базе данных abgx360. (Не путайте с базой abgx.net, это просто база данных игровых релизов и не имеет ничего общего с проверкой) Для того, чтобы игра получила статус проверенной, в базе abgx360 должны присутствовать два различных загруженных образа, совпадающих во всем, кроме RawSS CRC (которая изменяется почти каждый раз, когда вы копируете диск, из-за угла отклонения). Проверка завершится неудачей, если нет загруженных образов с такими же SS / DMI секторами, как у вас (они различны, в зависимости от издательства дисков, оборудования и мастеров). Не следует беспокоиться, если снятый вами образ не прошел проверку, в этом случае всё должно быть хорошо до тех пор, пока сектора безопасности проходят проверку, ваша система стабильна и у вас нет установленного AnyDVD или аналогичных приложений. Однако, если вы проверяете чужой рип, которому вы не полностью доверяете, рекомендуется установить Авто исправление уровня 3 (Использовать рекомендованные настройки "Для ненадежных рипов" на вкладке "Автоисправление"), и если образ не проходит проверку, abgx360 будет пытаться найти новый набор проверенных секторов безопасности, которые соответствуют вашему хех (и автоматически вставлять их, если найдет). | HocoK | |
GUI output panel | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| CLIWindow | CLI Window | KirillB | |
Older translation for this English: | Окно CLI | misere | |
| HTMLFile | HTML File | KirillB | |
Older translation for this English: | HTML Файл | misere | |
| Maximize | Maximize it | KirillB | |
Older translation for this English: | Развернуть | misere | |
| OpenFileWhenDone | Open file when done | KirillB | |
Older translation for this English: | Открыть файл по окончании | misere | |
| ProgramOutput | Program Output | KirillB | |
Older translation for this English: | Программная "выгрузка" | misere | |
| SaveButtonToolTip | Choose the file where program output will be saved | KirillB | |
Older translation for this English: | Выбрать файл,в котором программная выгрузка будет сохранена. | HocoK | |
Older translation for this English: | Выбрать файл в котором программная выгрузка будет сохранена | misere | |
| TerminalFont | Use Terminal font characters | KirillB | |
Older translation for this English: | Использовать шрифт консоли | misere | |
| TextFile | Text File | misere | |
GUI quickstart tab | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| Quickstart | Quickstart | misere | |
Older translation for this English: | Быстрый страт | misere | |
GUI rebuilding tab | |||
| Label | English | Russian | Translator |
| ChooseTheMethod | Choose the method for rebuilding an ISO if it's missing space for a video partition. | KirillB | |
Older translation for this English: | Выбрать метод для восстановления ISO,если нет места для видео раздела. | HocoK | |
Older translation for this English: | Выбрать метод для восстановления ISO если нет места для видео раздела. | misere | |
| KeepOriginalISO | Don't delete the original ISO after rebuilding | KirillB | |
Older translation for this English: | Не удалять оригинальный ISO после восстановления | misere | |
| NoRebuild | Don't rebuild | KirillB | |
Older translation for this English: | Не восстанавливать | misere | |
| RebuildDefault | Default Method | misere | |
| RebuildDefaultTip | Requires 7 to 7.5 GB free space on the partition your ISO is located. | KirillB | |
Older translation for this English: | Требуется от 7 до 7,5 гигабайт свободного места на разделе, где будет находится ISO образ. | misere | |
| Rebuilding | Rebuilding | KirillB | |
Older translation for this English: | Восстановить | misere | |
Older translation for this English: | Восттановить | misere | |
| RebuildLowSpace | Low Disk Space Method | misere | |
| RebuildLowSpaceTip | Only requires 253 MB free space but will corrupt your ISO if it fails during the rebuilding process. | KirillB | |
Older translation for this English: | Требует только 253 MB свободного места, но может привести к повреждению образа, если не запущен процесс восстановления. | HocoK | |
Older translation for this English: | Требует только 253 MB свободного места, НО может привести к повреждению образа, если не запущен процесс восттановления. | misere | |


Older translation for this English: